Я не несу увиденное домой. Честное интервью спасателя ГСЧС о войне, работе и стендапе

Виктория Мельник журналист сайта
Артем Желіховський

— Иногда шутка возникает во время работы, и она ложится так, будто и должна была быть. Но это резкий, даже “черный” юмор, внутри коллектива, — говорит спасатель ГСЧС и комик Артем Желиховский в интервью Вікнам.

В жизни он объединяет две противоположности, но знает — еще есть где улучшаться. Мужчина принимал участие в первой игре второго сезона квиз-шоу Поле на Новом канале.

Но мы с ним поговорили не только о медийной части жизни, но и о тяжелых ситуациях на работе и как война изменила его профессию.

“Это просто моя работа, мне не хочется приносить это в семью”

Артем Желиховский не мечтал стать спасателем с детства, он также не подвергался влиянию фильмов о супергероях с желанием быть похожим на них. Потом в разговоре он подчеркнет это: не хочет быть похожим на кого-то, даже если эти люди ему нравятся.

Просто перед поступлением в ВУЗ послушал рассказ своего друга, который учился на специальности пожарного, и решил, что такая работа ему под силу.

— Я тогда думал, что будет классный график, и я смогу соединить работу с собственным делом. Но, к сожалению, свободного времени маловато, — говорит спасатель.

— Где вас застало 24 февраля 2022?

— Я отдыхал с друзьями, в горах. А когда услышали новость, я с частью товарищей поехали домой. Кто уже долго жил в Европе, остался там. С логистикой тогда было, мягко говоря, не очень — чтобы мы добрались до Одессы, друг выехал за нами во Львов.

Я понимал, что мне точно нужно возвращаться, пересекать границу в сторону Украины, потому что там (за рубежом — ред.) я ничем не помогу ни своей семье, ни стране.

И вот я вернулся, начал работать в двойном режиме. Когда оказался здесь, стало психологически легче и спокойнее.

— Как изменилась ваша работа после начала войны? Какие вызовы самые частые?

— Основная задача, разумеется, не изменилась — спасать жизнь и здоровье людей. Однако, к сожалению, изменились некоторые аспекты. Например, с началом полномасштабного вторжения нам пришлось немного переквалифицироваться, изучать новые особенности выездов после прилетов, учить новые инструкции.

К сожалению, эти правила написаны кровью наших коллег, потому что никто не был к такому готов.

Теперь мы постоянно внедряем что-то новое и обязательно соблюдаем правила: работаем в бронезащите, во время тревоги покидаем место прилета, прячемся в бомбоубежища.

— Что самое сложное пережили на работе во время войны?

— Не могу что-то выделить, потому что пытаюсь отвлечься от увиденного. Когда переступаю порог части, все оставляю там. Мне не хочется приносить в свою семью, к близким людям, друзьям негативные моменты, которые я видел.

Это жестоко, но это моя работа. И все.

— Какие черты характера изменила профессия?

— Мужество, наверное.

— Часто говорят, что профессия дала дисциплинированность.

— Дисциплинированность не от профессии, я наоборот ее не люблю на службе, но считаю, что она все равно должна присутствовать.

Я считаю, что мы должны отходить от совковых армейских правил дисциплины и жить как развитая страна 21 века. Дисциплина важна внутри человека, а не внутри структуры.

Лучше работает, когда со мной советуются, а не побуждают выполнять безоговорочно — перенеси круглое, перекати квадратное.

О юморе на работе и в жизни

— Юмор в моей жизни был всегда, с детства. Может быть, это от отца. Я смотрел разные юмористические шоу, а когда подрос, лет пять назад, во время просмотра одного из таких, решил, что смогу делать так же — для этого просто нужно пройти определенный путь.

Потом мне удалось попасть на телепередачи, YouTube. Но, к сожалению, я еще двигаюсь в медленном темпе. Хочется большего, но это будет уже после войны.

— Как удается совмещать такие совершенно противоположные плоскости в себе? И как находите время на стендап?

— В нашей работе тоже много юмора, внутри коллектива. Могу сказать, что он довольно резкий, “черный” юмор.

Но когда мы выполняем серьезную работу, то нам проще шутить, чем обычным людям.

Это все происходит параллельно. Появляется со временем такой навык, с помощью которого я анализирую свою жизнь и понимаю, что с этого можно пошутить. Не может быть такого, что я тушу пожары, а потом приезжаю и говорю себе: “Все, а теперь я пишу юмор”.

Напротив, нужно собирать больше бэкграунда, делать разные действия, даже иногда для того, чтобы потом из этого написать материал.

— Что вы пытаетесь донести аудитории своими шутками?

— Я просто кайфую от момента, когда шучу и человек улыбается, когда я дарю ему хорошее настроение. Это моя главная задача.

Я работаю пожарным и спасаю жизнь людей, но также я — юморист, и продолжаю жизнь людей, потому что они смеются.

— Кто из комиков вам нравится, на кого, возможно, хотели бы быть похожим?

— Похожим точно не хочу быть ни на кого. Особенно на тех, кто мне нравится. Это Марк Куцевалов, Виктор Розовый — комик, теперь военнослужащий — за это ему большое уважение, тяжелое ранение получил недавно.

— В чем сила украинцев?

— В любви к свободе. Мы свободные люди, это началось еще от казаков, мы можем жить в разных условиях, но главное, чтобы были свободными.

А подробнее об украинской структуре ГСЧС, планах Артема Желиховского и юморе на работе, смотри в полном интервью.

Раньше мы писали о необычных историях спасения из уст работников ГСЧС: читай об этом по ссылке.

А еще у Вікон есть крутой Telegram и классная Instagram-страница.
Подписывайся! Мы публикуем важную информацию, эксклюзивы и интересные материалы для тебя.