Американська газета The New York Times щороку складає рейтинг найкращих книг. 2024 рік не став виключенням, але підготував для українців маленький сюрприз — у топ-100 потрапила письменниця українського походження.
Нобелівська лауреатка Ольга Токарчук народилася та проживає у Польщі, але має українське коріння. Що відомо про її книгу, яка стала однією з найкращих за версією NYT — далі в матеріалі.
Топ-100 книг 2024 року від The New York Times: з якою книгою у список потрапила українка
Книги обирали співробітники The New York Times Book Review. Серед творів художні та нон-фікшн. До переліку увійшов роман Ольги Токарчук Емпусіон, сюжет якого протиставляє природу державі та соціальному світу, а також робить акцент на гендерних питаннях.
Історія книги розгортається у 1913 році на оздоровчому курорті на території Польщі. Мечислав Войніч, який хворіє на туберкульоз, приїжджає до сілезького курорту Ґерберсдорф, сподіваючись, що лікування покращить його здоров’я.
Тут він зустрічає інших пацієнтів з різних куточків світу. Та перед сором’язливим і хворобливим студентом постає страшна таємниця: щороку в перший повний місяць у листопаді якогось чоловіка, іноді двох, розривають на шматки в сусідньому лісі.
Повість була написана під час пандемії COVID-19 та опублікована у червні 2022 року у Wydawnictwo Literackie. Українське видання вийшло минулого року в перекладі Остапа Сливинського.
Під час написання Токарчук хотіла зрозуміти, наскільки культурні тексти пронизані мізогінією — ненавистю та упередженим ставленням до жінок.
Письменниця стала лауреаткою Нобелівської премії у 2018 році за роман Бігуни. Цю книгу ж відзначили Букерівською премією та літературною премією Ніке.
Серед інших відомих робіт авторки — Правік та інші часи, Мандрівка людей книги, Гра на багатьох барабанчиках, Останні історії, Веди свій плуг понад кістками мертвих.
Фото: Flickr
Остап Сливинський, який є українським перекладачем творів Токарчук, зазначив в інтерв’ю ВВС, що письменниця дуже любить Україну, хоча народилася та виросла у Польщі.
Вона дуже любить Україну, завжди відгукується про Україну з надзвичайною теплотою і цікавиться, що в Україні перекладають і читають з її романів.
Під час написання роману Книги Якова вона часто приїздила до Західної України для авторського дослідження, відвідувала Бузьк та Рогатин.
У 2022 році вона підтримала Україну після російського вторгнення:
— Я хотіла б низько вклонитися українцям та українкам, жорстоко атакованим московським режимом, і хоча немає слів для такого варварства, хочу висловити свою — нашу — солідарність, підтримку та додати наснаги. Напад на вільну Україну для мене — це напад на Європу, — написала Ольга у своєму Facebook.
Окрім Емпусіону, найкращими цьогоріч визнали й такі книги:
- Інтермецо (Intermezzo), Саллі Руні;
- Сховище (The Safekeep), Яель ван дер Вуден;
- Джеймс (James), Персіваля Еверетта;
- Ніж (Knife), Салмана Рушді;
- Викрадена гордість (Stolen Pride), Арлі Рассел Хохшильд;
- Чорна річка (Black River), Ніланджана Рой;
- Мисливець (Hunter), Тана Френч;
- Сучасна поезія (Modern poetry), Діана Сеус.
Деякі книги має прочитати кожен. Принаймні так вважають багато з нас, а особливо письменники. Ми розповідали про топ-10 найкращих книг від письменниці Оксани Забужко.
А ще у Вікон є крутий Telegram та класна Instagram-сторінка.
Підписуйся! Ми публікуємо важливу інформацію, ексклюзиви та цікаві матеріали для тебе.