Роман авторки з українським корінням увійшов до топ-100 книг за версією NYT — про що книга

Ірина Танасійчук журналістка сайту

Фото Unsplash

Американська газета The New York Times щороку складає рейтинг найкращих книг. 2024 рік не став виключенням, але підготував для українців маленький сюрприз — у топ-100 потрапила письменниця українського походження. 

Нобелівська лауреатка Ольга Токарчук народилася та проживає у Польщі, але має українське коріння. Що відомо про її книгу, яка стала однією з найкращих за версією NYT — далі в матеріалі. 

Топ-100 книг 2024 року від The New York Times: з якою книгою у список потрапила українка

Книги обирали співробітники The New York Times Book Review. Серед творів художні та нон-фікшн. До переліку увійшов роман Ольги Токарчук Емпусіон, сюжет якого протиставляє природу державі та соціальному світу, а також робить акцент на гендерних питаннях.

Історія книги розгортається у 1913 році на оздоровчому курорті на території Польщі. Мечислав Войніч, який хворіє на туберкульоз, приїжджає до сілезького курорту Ґерберсдорф, сподіваючись, що лікування покращить його здоров’я.

Тут він зустрічає інших пацієнтів з різних куточків світу. Та перед сором’язливим і хворобливим студентом постає страшна таємниця: щороку в перший повний місяць у листопаді якогось чоловіка, іноді двох, розривають на шматки в сусідньому лісі.

Повість була написана під час пандемії COVID-19 та опублікована у червні 2022 року у Wydawnictwo Literackie. Українське видання вийшло минулого року в перекладі Остапа Сливинського. 

Під час написання Токарчук хотіла зрозуміти, наскільки культурні тексти пронизані мізогінією — ненавистю та упередженим ставленням до жінок.

Письменниця стала лауреаткою Нобелівської премії у 2018 році за роман Бігуни. Цю книгу ж відзначили Букерівською премією та літературною премією Ніке. 

Серед інших відомих робіт авторки — Правік та інші часи, Мандрівка людей книги, Гра на багатьох барабанчиках, Останні історії, Веди свій плуг понад кістками мертвих.

Фото: Flickr

Остап Сливинський, який є українським перекладачем творів Токарчук, зазначив в інтерв’ю ВВС, що письменниця дуже любить Україну, хоча народилася та виросла у Польщі.

Вона дуже любить Україну, завжди відгукується про Україну з надзвичайною теплотою і цікавиться, що в Україні перекладають і читають з її романів.

Під час написання роману Книги Якова вона часто приїздила до Західної України для авторського дослідження, відвідувала Бузьк та Рогатин.

У 2022 році вона підтримала Україну після російського вторгнення:

— Я хотіла б низько вклонитися українцям та українкам, жорстоко атакованим московським режимом, і хоча немає слів для такого варварства, хочу висловити свою — нашу — солідарність, підтримку та додати наснаги. Напад на вільну Україну для мене — це напад на Європу, — написала Ольга у своєму Facebook.

Окрім Емпусіону, найкращими цьогоріч визнали й такі книги:

  • Інтермецо (Intermezzo), Саллі Руні;
  • Сховище (The Safekeep), Яель ван дер Вуден;
  • Джеймс (James), Персіваля Еверетта;
  • Ніж (Knife), Салмана Рушді;
  • Викрадена гордість (Stolen Pride), Арлі Рассел Хохшильд;
  • Чорна річка (Black River), Ніланджана Рой;
  • Мисливець (Hunter), Тана Френч;
  • Сучасна поезія (Modern poetry), Діана Сеус.

Деякі книги має прочитати кожен. Принаймні так вважають багато з нас, а особливо письменники. Ми розповідали про топ-10 найкращих книг від письменниці Оксани Забужко.

Більше відео? Ексклюзиви, інтерв’ю, смішні шортси і не лише – зазирай на Youtube Вікон. З нами затишно!

Теги: Книги