Цього року представницею Сербії на Євробаченні-2024 стала співачка Teya Dora з піснею Ramonda. Що відомо про виконавицю та її пісню, про що вона та який переклад — читай у нашому матеріалі.
Представник Сербії на Євробаченні-2024
21 грудня 2023 року співачка Teya Dora була оголошена учасницею сербського національного відбору на пісенний конкурс Євробачення-2024.
У боротьбі за право представити країну вона була однією з 28 виконавців. Виступ виконавиці відбудеться у першому півфіналі під номером 2.
Хто така Teya Dora
Справжнє ім’я — Теодора Павловська. Вивчала музику в Музичному коледжі Берклі в Бостоні, США.
Розпочала свою кар’єру у Сербії як авторка пісень та композиторка. У 2019 році вона написала заголовний трек для альбому сербської співачки Nikolija — Yin & Yang.
Свою першу сольну пісню Da na meni je Teya Dora випустила у липні 2019 року. У 2020–2023 роках стала авторкою кількох саундтреків для сербського серіалу Південні вітри.
У 2023 році випустила пісню Džanum, яка стала популярною в соціальній мережі TikTok після стрілянини в школі сербської столиці Белград.
Сингл посів шосте місце в чарті Billboard’s Croatia Songs, а також породив хвилю тематичних відеороликів Моє-море.
Teya Dora — Ramonda: про що пісня учасниці Євробачення-2024
Співачка описує пісню як баладу з похмурим таємничим настроєм та почуттям надії:
Рамонда — це квітка, яка росте в гірській місцевості з кам’янистим ґрунтом. Для Сербії це також є символом надії. Вона символізує день закінчення Першої світової війни, а в контексті цього дня символізує новий початок.
Вона порівнює цей символ з тим, як Сербія піднялася як фенікс з попелу після довготривалої війни в Югославії:
— Рамонда означає надію і те, що навіть коли наступили темні дні та здається, що нічого немає, якщо є надія і віра в себе, то можна знайти вихід.
Teya Dora — Ramonda: переклад пісні на українську мову
У мене немає, немає у мене
Немає миру, немає сну
Ніч не дозволяє приходити дню
Важко тому, хто один
Неначе під водою, все тихо,
Кричу, але не чується
За горами біле сяйво
Я не бачу кінця
Це шлях для поранених
А немає того, хто веде мене
До ясної зірки Даніци
Світ горить, кожен квіт
Де зникли квіти ліла рамонда?
[Рефрен]
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
І немає того, хто веде мене
Бо всі зірки заснули
Навіть молитви не допомагають
Де зникли квіти ліла рамонда?
[Рефрен]
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Ліла рамонда
Піднімається з попелу
Одна ліла рамонда
Ми також розповідали про представницю Греції Marina Satti з піснею Zari.
А ще у Вікон є крутий Telegram та класна Instagram-сторінка.
Підписуйся! Ми публікуємо важливу інформацію, ексклюзиви та цікаві матеріали для тебе.