У швидкісних поїздах та на екранах київського і львівського вокзалів з’явились оповіщення жестовою мовою. Про це повідомила Укрзалізниця. У прес-службі додали, що це важливий крок для комфортних подорожей людей з порушенням слуху. Про що саме повідомлятимуть на екранах — далі в матеріалі.
Переклад на українську жестову мову здійснювали перекладачі ГО Громадський рух Соціальна єдність. З екранів можна дізнатися про початок повітряної тривоги, розташування вбиралень, дитячих зон, допоміжні сервіси на вокзалах та іншу інформацію.
Зміни є частиною глобальної стратегії безбарʼєрності Укрзалізниці. Її мета — створити безпечні та доступні середовища для кожного пасажира.
За 2 роки вже реалізовано понад 100 проектів, що стосуються модернізації вокзалів, оновлення рухомого складу, запровадження нових послуг для людей з інвалідністю та можливості онлайн-замовлення інклюзивних вагонів.
Завдяки співпраці з громадською організацією працівники інформаційних зон на вокзалах Києва, Львова, Вінниці, Дніпра, Одеси, Харкова, Ужгорода, Запоріжжя, Івано-Франківська та Чернівців вже користуються планшетами зі спеціалізованим застосунком.
Ці пристрої забезпечують беперервний доступ до перекладачів жестової мови, що гарантує вільну комунікацію для пасажирів з порушеннями слуху.
У застосунку також наявна функція виклику перекладача жестової мови працівниками залізниці, щойно виникає така потреба.
Спілкування відбувається через відеозв’язок: співробітник говорить, а перекладач одразу транслює це жестовою мовою; коли говорить пасажир з порушенням слуху, перекладач озвучує голосом.
Укрзалізниця впроваджує нові реформи, щоб зробити поїздки зручнішими. Раніше компанія змінила правила перевезення тварин у поїздах.
А ще у Вікон є крутий Telegram та класна Instagram-сторінка.Підписуйся! Ми публікуємо важливу інформацію, ексклюзиви та цікаві матеріали для тебе.