Харків — це книжкова столиця України, адже в місті друкується понад 70% українських книг. Місто й досі знаходиться під обстрілами, тому офіс видавництва Ранок переїхав у Київ, але друкарські верстати продовжують працювати в місті.
Найбільше постраждав логістичний центр Ранку – у склад площею 15 000 кв. м влучили з Градів, пошкодивши будівлю. Спрацювала протипожежна система та залила стелажі водою – сьогодні збитки оцінюються в 16 мільйонів гривень.
Задля безпеки видавництво Ранок повністю перелаштувало логістичні ланцюжки, розвезли книжки на додаткові резервні склади — у Львові, Коломиї, Луцьку, Києві. Після бомбардувань складу видавництва на початку широкомасштабного вторгнення вдалося евакуювати кілька мільйонів книжок. Зараз відновлені всі логістичні ланцюжки, обслуговування клієнтів задубльовано на кількох майданчиках заради безпеки.
Щоденно кілька тисяч споживачів сайту видавництва отримують посилки з книжками для учнів, дошкільників, батьків. Термін виконання замовлення по Україні не більше 4 діб. Для закордонних замовників – 7-14 днів.
Корпорація Ранок зосередилась на українцях і українках, які постраждали від війни або були вимушені покинути свої домівки. В перші дні “ранківці” роздавали книжки тим, хто знаходився в бомбосховищах та метро. Оскільки багато дітей виїхали за кордон і потребували навчання, видавництво зв’язалося з іноземними партнерами й передало файли підручників для друку.
Книжки Ранку друкувалися в Румунії, Британії, Польщі та інших країнах. Загалом було передано десятки тисяч книжок.
У Нідерландах та Німеччині заснували програму Better Times Stories, суть якої полягає в зборі коштів на розповсюдження майже 100 тисяч комплектів книжок-білінгвів для українських дітей.
Ці книжки унікальні: по-перше, допомагають дітям якнайшвидше адаптуватися в країні, у якій вони перебувають, а по-друге, їх можуть начитати рідні й близькі дитини, що перебувають за багато сотень кілометрів від них.
Видавництво також підготувало 16 оновлених підручників для першого класу й 17 нових для шостого — вони вже беруть участь у конкурсі підручників. Ознайомитися з ними можна на сайті https://i-ranok.weblium.site.
Важливо, що дорученням Державної наукової установи Інститут модернізації змісту освіти та в рамках реалізації ініціативи Дитячого фонду ООН ЮНІСЕФ із забезпечення неперервності освіти та продовження реформи нової української школи, восени підручники були надруковані, а в грудні був переданий до шкіл підручник із математики для учнів п’ятого класу.
Зазвичай на друк підручників виділяються кошти в Міністерстві освіти та науки, але через повномасштабне вторгнення Росії в Україну, кошти першочергово були спрямовані на потреби армії ще на початку війни.
Тоді видавництво розпочало співпрацю з хорватськими та британськими партнерами на цифровій платформі IZZI http://Ua.izzi.digital, яка спрощує навчання. Попри все, Ранок прагнув, щоб діти навчалися за новою програмою.
У нас продумані антикризові заходи для того, щоб продовжувати функціонувати. Попри жахливі втрати, біль і горе, люди в Харкові показали приклад незламності та згуртованості всьому світові, — говорить генеральний директор видавництва Ранок Віктор Круглов.
— Від початку війни ми виклали на сайті ranok.com.ua безкоштовні підручники в електронному вигляді. Звичайно, це зручно, у світі є країни, які вже повністю перейшли на такий формат. Але низка дослідників вважає, що учнівство краще сприймає інформацію, коли читає друковані підручники. Тож ми повинні враховувати уподобання та особливості кожної дитини й мати кілька варіантів задля найкращого засвоєння дітьми матеріалу. Пам’ятаємо, за нинішніми учнями стоїть майбутнє країни.
— Електронні підручники на платформі IZZI – це новітні підручники для сучасного цифрового покоління, яке звикло сприймати інформацію у вигляді кліпів. Психологи так і називають цей стиль — когнітивний кліповий. На відміну від відомих вчителям підручників, вони структуровані по-іншому – не лише за розділами, а й за окремими уроками, кожен з яких має певну тему.
У ньому реалізований інший спосіб подання нового матеріалу – замість об’ємних текстів, які діти не мають бажання читати, пропонується оцінити міркування школярів, які висловлюють свої думки щодо розв’язання проблемної ситуації, — розповідає авторка підручника з математики, членкиня-кореспондентка НАПН України, докторка педагогічних наук, професорка, завідувачка кафедри математики та методики її навчання ДЗ Південноукраїнський НПУ ім. К. Д. Ушинського Світлана Скворцова.
Досі невідомо, чи будуть кошти на друк підручників, тому Ранок вбачає вихід у тому, щоб навчити вчительство та учнівство користуватися цифровими підручниками. Це місточок, який допоможе тим, хто знаходиться на окупованих територіях або за кордоном, вчитися за українською програмою рідною мовою.
До речі, ось ще для тебе підбірка українських аудіокниг та історія їхньої еволюції.
У Вікон також є власний Telegram-канал. Долучайся!