Когось війна спонукає змінити напрям діяльності або навіть професію. Хтось сприйняв події за каталізатор до змін у роботі, а хтось — як вимушену реальність. Хтось шукає себе, а хтось планує просто вижити. Ми записали розповіді жінок із Києва, Авдіївки (і Мукачева водночас) та Ужгорода про їхню нову працю та як їм це далося. Оксана Купер Юристка, комунікаційниця, бізнес-консультантка зі знанням англійської мови. Зі стартом війни змінила напрямок діяльності. Рідне місто: Київ. Наразі мешкає у Львові. 33 роки. Далі — пряма мова. — До війни я співпрацювала як консультант із юридичних, комунікаційних і проектних завдань. Також перебувала в одній організації з фокусом на проектному менеджменті. Я мала повну зайнятість із гнучким графіком. Коли почалася війна, то насправді відразу відпало майже все. Мої консультації стали неактуальними з різних причин, тому що припинилася переважна більшість бізнес-процесів, у які я була залучена. Організація також цілком зупинила свої проекти. В результаті ми стартували трошки в іншому напрямі, але поступово це трансформувалося в те, що на сталу зайнятість моїх експертизи і завдань зараз не потрібно. З війною я почала пропонувати свої послуги. Писала багатьом друзям, що відкрита до нових пропозицій. З колегами з попередньої роботи ми переформатували завдання на пошук фінансування за напрямками інвестицій та грантів, допомогу нашим потенційним клієнтам. Ми обʼєдналися з іншими експертами як бізнес-консультанти — це мій перший новий напрямок. Моє нове актуальне завдання — гранти, пошук фінансування, потенційний розвиток нових ідей та проектів — саме для бізнесу, який зіткнувся з викликами війни. Раніше це була одноразова допомога для друзів чи колег: підготувати якісну коротку заявку на грант. Зараз же все інакше — написати проект, узгодити з усіма сторонами деталі, зокрема бюджет, подати заявку тощо. Виходить, можу цілком писати заявку і за бухгалтера, і за комунікаційника. У моєму комп’ютері навіть з’явився новий файл “можливості для фінансування”. Дуже незвичайний досвід — водночас почуваєшся підприємцем та інвестором — та відразу думаєш, чи сама профінансувала б таку ідею. Вірю, вже незабаром будуть успішні результати цієї роботи. Мій другий напрям повʼязаний з тим, що ми з друзями робили багато волонтерських проектів. Я захотіла долучитися, як професіонал зі своєю експертизою, до висвітлення війни в медіа. Тому у Львові зайнялася фіксерством та українсько-англійським перекладом — це переважно волонтерство. До речі, один британський журналіст вказав у своїй статті, що я допомогла йому з фіксерством, перекладом та перевіркою фактів. Наразі мені абсолютно комфортно. Моя основна ціль тепер — бути корисною своєю експертизою, допомагати іноземцям бачити те, що відбувається в Україні. Щодо викликів, то є нестабільність. Умовно кажучи: сьогодні є задача, а завтра — немає. У принципі, можна сказати, перебуваю в перманентному пошуку постійних завдань — таке умовне підприємництво, на яке на всіх спрямувала війна. Ми стали самозайнятими з тієї причини, що не можеш гарантувати, що завтра в тебе буде робота. Щодо життя у Львові, то, за моїми враженнями, дуже велика проактивна частина Києва переїхала до Львова. Зокрема бізнес. Тобто — з деякими людьми ми як у Києві спілкувалися на професійні теми, так тепер у Львові. З іншого боку, мені здається, що у Львові, можливо, більш сповільнені процеси, ніж зазвичай у Києві. Можливо, це і через воєнну причину. Читати на тему Кілька простих правил — і тебе візьмуть на роботу. Розповідаємо, як написати вдале резюме Розповідаємо, як правильно написати резюме, щоб тебе взяли на роботу мрії. Нелля Чернишенко Засновниця і власниця продовольчих крамниць у Донецьку та Авдіївці. У 2014–2022 роках мешкала між Авдіївкою та Мукачевом, щомісяця їздила на Донеччину контролювати справи. Один магазин в Авдіївці згорів від снаряда, другий — ушкоджений і, звісно, зачинений. З початком повномасштабної війни виїхала до доньки Яни в Португалію, місто Порту-де-Мош. Наразі працює помічницею кухаря в будинку престарілих. 64 роки. Далі — пряма мова. — Крамниці — це сімейна справа. Є одна в Донецьку, яка тепер під ДНР. Там 400 кв. м продовольчих товарів. Я здала магазин в оренду за символічну ціну. Завжди, коли мені телефонують звідти, я зі щемом у серці беру слухавку і думаю, що зараз скажуть, що відтиснули чи ще щось. Також у мене є два магазини в місті Авдіївка. Один називається Черговий. У 2014 році його тричі пограбували й мені довелося все виплатити постачальникам. У березні 2022-го в нього влучив снаряд і він згорів із обладнанням, товаром. Я ним пишалася, бо це був магазин-раритет, він був першим збудованим у місті, у 1956 році. Другий магазин — Удача — розташований в житловому приміщенні. Там пошкоджений фасад, вибиті вікна. Звісно, він не працює. Згорів магазин, я перебувала в Мукачеві. А ви знаєте, що в Мукачеві, Ужгороді дуже зросли ціни на оренду житла. Я — просто без грошей, магазина нема, тому нема звідки заробляти. Зібралася і поїхала в Португалію. Там бодай можу жити безкоштовно (мається на увазі безоплатне житло в доньки Яни, — авт.). У Португалії чекаю свою соціальну виплату, але не знаю, коли дочекаюся. Щомісяця мало б бути €185. Я вирішила, що треба щось освоювати, бо ж нема грошей, а я не можу впасти на плечі дітей. І можу працювати, тому треба пробувати себе в нових напрямах. Що я могла обрати? Свого часу я була приватним підприємцем, у трьох магазинах під моїм керівництвом перебувало 50 людей. Я думала, а що могла б далі робити. Португальської не знаю. Планую вивчати, але не знаю коли. Тут курси з 18:00 до 22:00 або з 10:00 до 14:00 щодня. Тоді й працювати не виходить. Дисонанс: щоб вчити мову, треба, щоб хтось тебе утримував. Ми подали заявки до центру зайнятості. Тут, наприклад, є великий завод керамічних тарілок. Ми записалися, чекаємо, відповіді наразі нема. Потім поїхали в місто Торреш-Новаш, стали на облік в їхньому центрі зайнятості. Ось є фабрика, яка займається папером, серветками, там позмінна робота. Звідти також очікуємо відповідь. Мій зять, побачивши мій порив до роботи, поспілкувався в будинку престарілих, який неподалік від нашого дому. Спершу мене почали навчати догляду за старшими людьми. Було важко, адже треба було спілкуватися і добре розуміти їх. Тож адміністрація зателефонувала зятю і сказала, що складно мені це все дається, і запропонували перевести мене на кухню як помічницю кухаря. Нас троє — дві кухарки і я. Їм обом по 45 років. З ними можу порозумітися, інколи перекладаємо собі через телефон. Які мої обовʼязки? Допомагаю чистити цибулю, картоплю, моркву, груші, яблука, нарізаю хліб, мащу булочки маслом, а також мию посуд, прибираю. Хоча посуд миє машинка, я отримую від цього радість, бо вона миє і сушить рівно дві хвилини. У будинку мешкає 45 людей, тож постійно треба чистити овочі наперед. Ось сьогодні ми начистили сітку цибулі, десь 15 кг. Я все роблю не сама, це спільно з кухаркою. Тут кухар і підлогу миє. Я працюю з 8:00 до 17:00, перерва — з 13:00 до 14:00. І ось взагалі протягом робочого часу не маю права присісти. Все маю роботи навстоячки, там на кухні нема стільців. Я влаштувалася з 2 травня, все офіційно. Щодо зарплати, то скажу так, як говорять португальці: роботи багато, а платять мало. Наразі в мене нема вибору, залишаюся тут. Але водночас перебуваю в пошуку. Хочу спробувати на керамічній фабриці, мені цікаво. Або на фабриках паперу, свічок… Читати на тему Робочі будні та зарплати — закон про нові умови праці під час війни Як тобі доведеться працювати під час воєнного стану. Пояснюємо закон про нові правила праці. Андріана Шимко До війни — журналістка на телебаченні. Наразі — вихователька в дитсадку. Ужгород. 27 років. Далі — пряма мова. — Раніше я займалася журналістикою, працювала регіональною кореспонденткою, шість років — у редакції новин. Я звикла їздити на зйомки, писати сюжети, синхрони, інтервʼю. Трошки виснажлива робота, насичена, з відрядженнями, щодня — різна. За шість років відчувалося, що треба перепочити. Але ніколи не наважувалася на це, думала: ще трохи, ще трохи. І от, напевно, саме війна стала тим таким ключовим моментом, який цілком змінив вектор моєї діяльності. До 24 лютого я планувала переходити з новин на більш розважальну програму, але з подіями вона стала неактуальною, і в новинах я вже не працювала. Перший місяць я взагалі була без роботи, в роздумах, куди йти, що робити, починала дивитися різні вакансії. Мабуть, так мало статися, що почала працювати з дітьми, бо завжди хотіла спробувати. Я мала таку потребу і казала собі, що колись неодмінно попрацюю в школі або дитсадку, адже моя освіта — вчитель-педагог. Все саме склалося: випадково побачила вакансію, прийшла, спробувала, тепер працюю в одному з приватних садочків Ужгорода. У цій професії теж є свої труднощі. Я уявляла собі, що відразу буде яскраво, класно. Але мої рожеві мрії розтанули, адже спершу з дітьми треба знайти спільну мову, налагодити дисципліну і систему. Мені не було складно встановити контакт, але зі структуруванням роботи траплялися моменти. Якщо ж ставити на терези “класно” і “складно”, то більше “класно”. Мені подобається, що в мене інакша робота, вчуся нового. І те, що я хотіла, тепер є реальністю. Так воно мало бути. Щодо повернення до журналістики, то тепер нічого не загадую. Мені здається, що згодом може зʼявитися якась можливість, шанс, і тоді я повернуся. А тепер я тут, мені класно й цікаво, справді дуже комфортно. Я думаю, все на краще. P.S. Війна змінила попит на фахівців, ми саме писали, які професії тепер найбільш затребувані в Україні. Теги: війна в Україні, Життєві історії, Україна Якщо побачили помилку, виділіть її, будь ласка, та натисніть Ctrl + Enter
Читати на тему Кілька простих правил — і тебе візьмуть на роботу. Розповідаємо, як написати вдале резюме Розповідаємо, як правильно написати резюме, щоб тебе взяли на роботу мрії.
Читати на тему Робочі будні та зарплати — закон про нові умови праці під час війни Як тобі доведеться працювати під час воєнного стану. Пояснюємо закон про нові правила праці.