Фото Unsplash Повномасштабне вторгнення РФ до України триває вже два роки. Російсько-українська гібридна війна — більше, ніж десять. А протистояння та боротьба за наше виживання перед імперіалізмом Росії сягає кількох сотень років. На жаль, лише з початком великої війни більшість українців перейшли на спілкування українською. Ба більше: показник кількості тих українців, які переходять на українську у побуті, зростає і надалі. Та не всім виявилося до снаги вивчити та заговорити державною мовою, дехто й надалі продовжує послуговувати російською. Чому так відбувається і чи можливо це змінити, виданню WoMo розповіла психологиня Фонду Маша Катерина Тімакіна. Чому не всі перейшли на українську За словами психологині Катерини Тімакіної, причина може ховатися у нейропластичності нашого мозку. А заговорити іншою мовою, навіть якщо знаєш її — доволі важко без тривалої практики. — Наші спогади закладаються на дуже глибоких шарах особистості. Наш мозок записує їх надзвичайно складним чином, формуючи цілі пласти нейронних мереж з образів, фраз, почуттів щодо кожної окремої події чи об’єкта, — пояснює психологиня. На жаль, ці пласти пам’яті неможливо змінити просто за нашим бажанням. Але це реально, якщо послідовно “перезаписувати” їх тією мовою, якою ми обираємо думати й говорити. Наш мозок здатен змінюватися та адаптовуватися до нового протягом усього життя. Однак важливо памʼятати, що розвивати мозок можна лише тоді коли, коли ти перебуватимеш у відносній безпеці. Тобто в період, коли мозок буде налаштований на навчання, а не на виживання. Читати на тему Різниця формування мислення українською та російською мовами: говоримо про відчуття провини та обов’язок громадянина Розповідаємо, як мова може впливати на виникнення почуття боргу. Як перейти на українську: поради з налаштування мозку Психологиня Фонду Маша Катерина Тімакіна радить запускати процес нейропластичності свого мозку поступово, з розумінням до себе та своїх звичок у минулому. Подумай, чому для тебе важливо перейти на українську мову: це про цінності, ймовірне майбутнє для тебе та твоєї країни, самоідентифікацію тощо. Оточи себе українською мовою: не слухай російську музику, не дивися фільми, серіали чи YouTube з російським озвученням. Також можеш шукати тематичні підбірки українськомовних шоу на YouTube та поповнювати словниковий запас з ними. Листуйся з друзями українською. Переклади інтерфейс гаджетів на українську мову. Налаштуй свій пошуковик так, щоб він не видавав запити російською мовою. Читай книги українською, аби поповнювати словниковий запас. Заручися підтримкою близьких тобі людей — ти можеш стати прикладом для інших. Також можна домовитися про домашні розмовні клуби, почати спільно спілкуватися українською по декілька хвилин на день. З новими знайомими одразу починай спілкуватися українською. Ще кілька дієвих порад та підказок, якими словами замінити звичні російські, ми зібрали в нашому іншому матеріалі. А ще у Вікон є крутий Telegram та класна Instagram-сторінка.Підписуйся! Ми публікуємо важливу інформацію, ексклюзиви та цікаві матеріали для тебе. Теги: Поради психолога, Україна, Українська мова Джерело WoMo Якщо побачили помилку, виділіть її, будь ласка, та натисніть Ctrl + Enter
Читати на тему Різниця формування мислення українською та російською мовами: говоримо про відчуття провини та обов’язок громадянина Розповідаємо, як мова може впливати на виникнення почуття боргу.