Ірина до війни в Україні мала престижну роботу в Лондоні та активно займалась благодійністю. Однак з початком бойових дій все залишила і взялась допомагати нашим бійцям опановувати військову справу на полігоні у Великій Британії. Вона — керівниця групи українських перекладачів, які долають мовний бар’єр під час навчань. Для цієї тендітної дівчини не роблять винятків. Вона так само бігає з нашими бійцями в шоломі та бронежилеті. За день намотує десятки кілометрів. А відтак знає ізсередини все про підготовку українських бійців у Великій Британії, про що ексклюзивно і розповіла. — Як так вийшло, що бізнесвумен з Британії потрапила у військову частину? — За щирим бажанням. Знайомий мені порадив. Він приїхав з першої ротації свого військового табору просто в шоці. І сказав: “Ірино, тобі треба туди їхати з твоїм характером”. І я поїхала. — Ви кинули роботу? — Так. Коли почалась війна, я покинула роботу. Бо зрозуміла, що не можу виконувати ті повноваження, які в мене були на той момент. — Довго ви до цього жили в Британії? — Сім років. Це мій другий дім. — Чим ви займались до війни та як змінилось життя після 24 числа саме для вас? — Я була маркетинг-директором фінтехкомпанії в Лондоні. Життя змінилось повністю і кардинально. Є життя до і є життя після. Зараз моїм пріоритетом є допомога Україні попри все. Навіть якщо мене тут підстрелять, я просто одужаю і повернусь назад на поле. — У вас залишились рідні в Україні? — Звісно. Люди, з якими я виросла, навчалась у школі, родичі. Дуже багато. Звісно, це моя країна, моя батьківщина. — Чому ви обрали такий напрямок? Дехто обирає, наприклад, волонтерство. Не кожна дівчина погодиться працювати з військовими на полі бою. — Я волонтерю все своє життя. У мене дві благодійні організації, які зараз паралельно працюють з моїми помічниками. Під час Майдану я працювала із самообороною України. Після цього ми возили дітей Небесної сотні в Канаду. Тобто я все життя займалась чимось подібним. Зараз це місце мені здається найсильнішою передовою лінією допомоги Великої Британії Україні. Тому я тут і знаходжусь. Фото:Генштаб ЗСУ / Facebook — Який у вас розпорядок дня? — Я прокидаюсь о 5:30. Збираюсь і починаю працювати. Потім у мене мітинги (зустрічі — ред.) до 22:30 і лягаю спати. — А є вихідні у вас? — У нас є можливість взяти вихідний, якщо тобі потрібно. Але всі тут на такому адреналіні, на такій мотивації, що їх загалом не так часто беруть. — Скільки ви вже тут? — Із середини літа. — Скільки плануєте ще бути? — Я буду тут, поки не закінчиться війна, або поки в мене не буде можливості допомагати ще більше і сильніше. — Що ви думаєте про мотивацію наших хлопців? І як знаходите з ними спільну мову? — Вони дуже відкриті. Вони змотивовані самостійно. Бійці самі розповідають про те, як не можуть дочекатись поїхати вже на передову чи отримати нові завдання. Тому з їх сторони тут про мотивацію немає сенсу говорити. У них вона у всіх на максимумі. Фото: Генштаб ЗСУ / Facebook — Британці стримані у своїх емоціях і поясненнях. Яке враження склалось в інструкторів про наших хлопців? — Мені важко говорити за всіх чи за когось особисто. Але те, що я чула, — вони самі дуже хочуть поїхати в Україну. Їм подобається ця програма, бо вони відчувають причетність до чогось більшого. Вони дуже хочуть навчити хлопців. Вони готові надавати будь-яку інформацію, працювати додаткові години. Усе, що просять ЗСУ або солдати, — вони виконують. — Була інформація про те, що зокрема сам Борис Джонсон говорив, що британцям треба готуватись до війни. — Вони на 100% готові. Усі проходять паралельні тренування. Ніхто тут не відпочиває. Є система, за якої вони можуть і самостійно тренуватись, і тренувати нас. Я певна, що більшість із цих людей поїхала б (в Україну — ред.) навіть зараз, якби не було правила, що це протизаконно. — Я помітив, що це не просто навчання. Інтегруються і ситуації, подібні до війни в Україні. — Вони (інструктори — ред.) намагаються брати до уваги аспекти саме тої війни, яка відбувається зараз. Вони інтегрують додаткові елементи, питають поради у ЗСУ. Тобто йде постійна комунікація. Це не одностороннє навчання, де Британія просто тренує, а українці слухають. Це колаборація. Вони надають свій матеріал, а ЗСУ додають. Вони намагаються працювати в тандемі. У цьому і є фантастика та унікальність. Фото: Генштаб ЗСУ / Facebook — Тут же не тільки британці. Тут і канадці, і новозеландці… Це міжнародна конгломерація, тобто це спільна справа для всієї Європи. — Ви маєте розуміти, що з їхньої позиції та з моєї особистої позиції, це одна з тих війн, де дуже чітко зрозуміло, хто не правий. Я не побачила за весь час війни ні одної людини, яка б мені сказала, що Росія вчинила правильно. Усі розуміють, що це країна — агресор. І тому всі хочуть допомогти. Багато країн приєднуються. Це інтернаціональний проект. — Нова Зеландія — це інший світ. Здається, там люди взагалі не знають, де та Україна знаходиться. — Усі все чудово розуміють. Кожна країна слідкує за новинами, особливо коли ми говоримо про військових. Військові — це люди честі. І для них захистити демократію та мирних людей є пріоритетом. — До цього ви коли-небудь працювали з військовими? — Я працювала із самообороною та військовими. Завжди хотіла бути частиною якоїсь військової служби. Але, якщо ви питаєте, наскільки це дивно для мене, то це не дивно, а органічно. Я б не проміняла цю роботу і можливість бути на цьому проекті на мільйон доларів. Читати на тему Про “пустий” ринок Європи, відповідь Маску та збір “на помсту” росіянам: інтерв’ю з Притулою Сергій Притула в інтерв’ю розповів про закупи для армії, просвіту Маска та чому скоро доведеться шукати пікапи в Америці. — Чи помітили ви зміни в мисленні українців? — Я думаю, що нічого не змінилось. Це сильні, мужні українці. Вони завжди мали цей характер і мали за мету допомагати людям, які потребують цього, і захищати демократію. Просто зараз це видно трошечки більше, адже ці фактори на поверхні. І це те, що мотивує та рухає їх уперед. Але, які вони були, такими й залишились. Вони — наші, українські чоловіки. — Як змінилось ставлення британців до України? — По-перше, дуже багато було новин про Україну. Це було повсюди, в кожній газеті, на кожному соціальному каналі. Тому я сумніваюсь, що ви зможете знайти тут людину, яка не пояснить, що відбувається в Україні. По-друге, дуже змінилось ставлення до українців. Коли я кажу комусь, що українка, то люди хочуть допомогти. Вони з повагою до тебе ставляться. Вони куплять тобі каву, зупиняться, навіть якщо кудись поспішали, й намагатимуться розв’язати твою проблему чи просто тобі якось допомогти. Подякувати за те, що ви зараз тут знаходитесь і допомагаєте іншим українцям. Просто ти кажеш, що українець, і ставлення людей змінюється. Вони одразу неначе твої друзі. — Чому вони так ставляться? — Це інтернаціональна країна. Тут немає такого — “звідки ти?” Ви всі просто знаходитесь на одній території. А чому таке ставлення? Тому що війна у 21 сторіччі — це велике горе. І всі це розуміють. Так, вони не можуть це до кінця уявити та відчути так, як людина, яка сиділа під бомбардуванням. Але їм від цього страшно і шкода, що це відбувається на території мирної країни. Вони просто хочуть допомогти як нормальні люди. Втеча з Донбасу у 2014 році, втрата матері через російські обстріли та самовіддане волонтерство заради інших українців — це історія лікарки з Бучі Оксани Мироненко. Читай про це детальніше. А ще у Вікон є свій Telegram-канал. Підписуйся, аби не пропустити найцікавіше! Теги: Велика Британія, війна в Україні, Життєві історії, українські військові Якщо побачили помилку, виділіть її, будь ласка, та натисніть Ctrl + Enter
Читати на тему Про “пустий” ринок Європи, відповідь Маску та збір “на помсту” росіянам: інтерв’ю з Притулою Сергій Притула в інтерв’ю розповів про закупи для армії, просвіту Маска та чому скоро доведеться шукати пікапи в Америці.