Українські співаки, які раніше виконували хіти російською, нині перезаписують та адаптують рідною мовою старі пісні. Реп-виконавець Ярмак, який зараз служить у Збройних силах України, розповів Яні Брензей в ефірі телемарафону про українізацію свого хіта Моя страна, а також яким він бачить майбутнє України після перемоги. — Чому ви вирішили перезаписати українською хіт Моя страна? — Тому що зараз я знаходжусь у складі Культурного десанту — це проект, який ми створили разом з музикантами Колею Серьгою, Сашею Чемеровим, Женею Галичем, Мішею Крупіним, Мойсеєм Бондаренко. Таким складом ми їздимо на передові позиції й намагаємось підіймати бойовий дух нашим хлопцям. І це працює. Як людина, яка вже має певний бойовий досвід, скажу, що від солдата Ярмака менше користі, ніж від музиканта Ярмака. Військова справа — це наука. І за півроку не можна стати гарним спеціалістом. Я намагаюсь з усіх сил. Але коли я приїжджаю до хлопців з музикою, то їм дуже приємно. На версії 2014 року пісні Моя страна не упадет на колени виросла величезна кількість наших захисників. Я приїжджаю і майже в кожній бригаді 70% військових нашої країни — це саме ті хлопчаки, яким було тоді по 14-18 років. Сьогодні вони справжні герої. Переглянути цей допис в Instagram Допис, поширений YARMAK (@yarmak_music) — Коли ви зробили мовний перехід? — Коли ми почали їздити з виступами до хлопців на передок, я відчув, що просто не можу більше співати російською мовою. Я вирішив, що якщо ця пісня має залишитись в історії, то вона має перш за все залишитись в культурі нашої нації українською мовою. — Що вам дає впевненість у тому, що “моя країна не впаде на коліна”? — У мене ні на секунду впевненість у цьому не зникала. Це ствердний факт. Куплети дуже болісні. Я скажу щиро, що навіть не один раз плакав, коли їх писав. Тому що коли я згадую все те, що бачив за час війни, і те, що відчув, то від цього не просто навертаються сльози. Від цього неймовірний біль всередині. Але потрібно було його виплеснути. Переглянути цей допис в Instagram Допис, поширений YARMAK (@yarmak_music) Читати на тему Коли закінчаться війни — Jamala та Freel випустили пісню про вільних та незламних українців Українська співачка Jamala та репер Freel випустили спільну пісню під назвою Коли закінчаться війни та кліп до неї. — У кінці кліпу дідусь-ветеран з онуком дивляться на квітучу країну. А якою ви бачите нашу країну після перемоги? — Саме такою. Кінцівка кліпу була придумана мною буквально за два дні до релізу цього відео. Я попросив друзів (оскільки сам уже був на Сході) дозняти її. Відео монтували в останні хвилини перед виходом пісні. Слово та музика — теж свого роду зброя. Читай, що розповів співак Іван NAVI про популяризацію українських пісень. А ще у Вікон є свій Telegram-канал. Підписуйся, аби не пропустити найцікавіше! Теги: війна в Україні, Музика, Україна, Українська мова, українські військові Якщо побачили помилку, виділіть її, будь ласка, та натисніть Ctrl + Enter
Читати на тему Коли закінчаться війни — Jamala та Freel випустили пісню про вільних та незламних українців Українська співачка Jamala та репер Freel випустили спільну пісню під назвою Коли закінчаться війни та кліп до неї.