Фото Instagram Все ближче і ближче грандіозне музичне шоу Євробачення 2025, яке пройде у швейцарському місті Базель. Мільйони людей прилинуть до екранів, споглядаючи величне музичне дійство, перформанс учасників від 37 країн. Півфінали відбудуться 13 та 15 травня. А фінал — 17 травня. Євробачення — щорічний пісенний конкурс серед країн-членів Європейської мовної спілки, який проводиться з 1956 року. Цікаво, що перший конкурс відбувся саме у Швейцарії. Починаючи з 2000 року, було запроваджено правило так званої Великої п’ятірки: Франція, Німеччина, Велика Британія, Італія та Іспанія автоматично потрапляють до фіналу, незалежно від результатів попередніх конкурсів. Це пояснюється тим, що ці країни є найбільшими фінансовими донорами Євробачення і забезпечують основну частину його бюджету. Про французьку представницю та її пісню піде мова в нашому матеріалі. Читай про Louane, сенс пісні Maman, переклад та про номер учасниці. Представник Франції на Євробаченні 2025 Францію буде представляти співачка Louane з піснею Maman. Louane — французька співачка та акторка, справжнє ім’я якої Анн Пешер і яка виступає під псевдонімом Луан Емера, або просто Луан (Louane). Народилася 26 листопада 1996 року в місті Hénin-Beaumont, Франція. Вперше стала відомою завдяки участі в шоу The Voice: la plus belle voix (2013), де хоч і не виграла, але підкорила серця глядачів. У 2014 році знялася у фільмі Сімейство Бельє, де зіграла глухоніму дівчину, яка має надзвичайний голос. За цю роль отримала премію Сезар як найперспективніша акторка. Louane втратила тата під час шоу The Voice, а незабаром після цього — і маму. Цей біль вона трансформувала в мистецтво. Оскільки вона втратила їх у юному віці, то часто співає про втрату, любов, дорослішання та стосунки з батьками. Пісні Louane — це поєднання попу, шансону й електроніки, часто з глибокими емоційними текстами. Читати на тему Сан-Марино на Євробаченні-2025: мікс фольклору та сучасних ритмів в пісні Tutta L’Italia Gabry Ponte Читай про Gabry Ponte, сенс пісні Tutta L’Italia та переклад, про постановку номера – у матеріалі Як проходив відбір у Франції на Євробачення 2025 У 2025 році Франція обрала співачку Louane для представлення країни на Пісенному конкурсі Євробачення шляхом внутрішнього відбору, без проведення публічного національного фіналу. Це рішення ухвалила делегація France Télévisions на чолі з Александрою Редд-Амьєль, продовжуючи практику внутрішніх відборів, яка застосовувалася і в попередні роки. Про саму пісню Maman Maman написала Луан у співпраці з французьким продюсером Тристаном Сальваті. Пісня була оприлюднена 15 березня 2025 року на завершальному регбійному матчі Турніру шести націй Франція — Шотландія. Виступ відбувся на 80-тисячному стадіоні. Maman — це щира, емоційна пісня, що виходить за межі часу та поколінь. У ній передається особиста історія жінки, яка пройшла шлях від дитини до матері, від дочки — до людини, що сама дарує життя. Прості, але глибокі слова створюють враження внутрішнього діалогу між минулим і теперішнім, а мелодія, ніжна й повітряна, поступово відкриває глибину почуттів. Це не просто пісня — це сповідь. Maman: текст пісні Les amants passent de lit en litDans les hôtels, sur les parkingsPour fuir toute cette mélancolieLe cœur des villes a mauvaise mine Des coups de blues, des coups de filTout recommencera au printempsSauf les amours indélébilesLes rêves s’entassent dans les métrosLes gratte-ciels nous regardent de hautComme un oiseau sous les barreaux J’suis pas bien dans ma tête, mamanJ’ai perdu le goût de la fête, mamanRegarde comme ta fille est faite, mamanJ’trouve pas d’sens à ma quête, maman À l’heure où les bars se remplissentCette même heure où les cœurs se videntCes nuits où les promesses se tissentAussi vite qu’elles se dilapident Des coups de blues, des coups de filTout recommencera au printempsSauf les amours indélébilesLes rêves s’entassent dans les métrosLes gratte-ciels nous regardent de hautComme un oiseau sous les barreaux J’suis pas bien dans ma tête, mamanJ’ai perdu le goût de la fête, mamanRegarde comme ta fille est faite, mamanJ’trouve pas d’sens à ma quête, maman Regarde comme ta fille est faite, mamanJ’trouve pas d’sens à ma quête, maman Переглянути цей допис в Instagram Допис, поширений LOUANE (@watchoutforthetornado) Maman: переклад на українську мову Мамо Немає більше коханцівНемає більш й ліжкаБачиш, я, врешті-рештЗбудувала собі життяАле порожнеча великаЯк і запитаньА ти як?Все це бачиш тут? Я дуже зміниласяЯ дуже вирослаВід тебе я ховалаВсе, що робить мене – мною Мені краще, я знаю, куди йдуЯ перестала рахувати рокиІ хоч колись я хотіла спинити часТепер вона кличе мене “мамо” Мамо…Мамо…Мамо… Я знайшла любов назавждиТи завжди знаєш правдуНавіть коли час летитьКоли він тримає мене за рукуЯ більше ні перед чим не боюсяІ я відчуваю себе так, як тодіКоли ти тримала мене за руку Мені краще, я знаю, куди йдуЯ перестала рахувати рокиІ хоч колись я хотіла спинити часТепер вона кличе мене “мамо” Мамо…Мамо…Мамо…Мамо…Мамо…Мамо… Мені краще, я знаю, куди йдуЯ перестала рахувати рокиІ хоч колись я хотіла спинити часТепер вона кличе менеМамо, мамо, мамо, мамоМамо… Хоч колись я хотіла спинити часТеперь вона кличе менеМамо Ще раніше ми розповідали під яким номером виступає Україна на Євробаченні-2025: жеребкування 1-го півфіналу.А ще у Вікон є крутий Telegram та класна Instagram-сторінка.Підписуйся! Ми публікуємо важливу інформацію, ексклюзиви та цікаві матеріали для тебе. Теги: Євробачення Якщо побачили помилку, виділіть її, будь ласка, та натисніть Ctrl + Enter
Читати на тему Сан-Марино на Євробаченні-2025: мікс фольклору та сучасних ритмів в пісні Tutta L’Italia Gabry Ponte Читай про Gabry Ponte, сенс пісні Tutta L’Italia та переклад, про постановку номера – у матеріалі